Įsigijusi sausainių „Gaidelis“, vilnietė nemaloniai nustebo: ieškodama, kiek gramų cukraus juose yra, informaciją apie maistinę vertę rado tik rusų kalba. „Vilniaus pergalės“ atstovas Julius Razmus teigė, kad toks įspūdis galėjo susidaryti dėl pakuotės dizaino.
Į LRT GIRDI besikreipusi Rasa (tikrasis vardas LRT.lt redakcijai žinomas) papasakojo, kad dalis šeimos narių šiuo metu stengiasi mažinti suvartojamo cukraus kiekį, todėl norėjo įsitikinti, kiek cukraus yra sausainiuose „Gaidelis“.
Vis dėlto pateikta informacija moterį ne itin maloniai nustebino.
„Net pačią nustebino, ir paėmė piktumas, kad tik rusų kalba nurodyta maistinė energinė vertė, lietuvių kalba ir anglų kalba net nėra parašyta. Gamintojas – „Vilniaus pergalė“. Atrodo, kad čia Rusijos rinkai skirtas produktas“, – rašė LRT.lt pasipiktinusi skaitytoja.
Rusų kalbos ant pakuočių neliks
Kaip portalui LRT.lt teigė „Vilniaus pergalės“ rinkodaros vadovas Justas Razmus, įspūdis, kad svarbi informacija apie maisto produkto maistinę vertę nurodyta tik rusų kalba, greičiausiai susidarė dėl pakuotės dizaino.
„Maistinė sausainių „Gaidelis“ vertė yra užrašyta trimis kalbomis: lietuvių ir anglų kalbomis – pakuotės dešinėje, patogiai skaitomoje lentelėje, priešingoje pusėje nei brūkšninis kodas, o rusų kalba ši informacija pateikiama mažiausiai matomoje vietoje – pakuotės nugarėlėje, po užlenkiama dalimi“, – komentavo J. Razmus.
Pasak jo, toks pakuotės dizainas buvo sukurtas ir išspausdintas dar 2021 m. žiemą, gerokai prieš plataus masto invaziją į Ukrainos teritoriją, tad ir kalbų pasirinkimas yra būdingas tam laikotarpiui.
„Daug Baltijos regiono gamintojų dešimtmečiais naudojo bendras pakuotes keliomis kalbomis, nes ta pati produkcija buvo platinama ir kaimyninėse rinkose, tad lietuvių, anglų ir rusų kalbų derinys buvo įprastas regiono standartas“, – teigė pašnekovas.
Vis dėlto J. Razmus atskleidė, kad netrukus situacija keisis.
„Jau esame suplanavę atnaujinti sausainių „Gaidelis“, pusrytainių ir krekerių pakuotes – tai vyks šių metų pabaigoje arba kitų metų pradžioje. Rusų kalbos ant atnaujinto dizaino pakuočių tikrai nebeliks“, – kalbėjo „Vilniaus pergalės“ rinkodaros vadovas.
J. Razmus taip pat patikino, kad, prasidėjus karui Ukrainoje, „Vilniaus pergalė“ nutraukė savo gaminių eksportą į šalis agresores.



